Это интересно

Подготовка научного текста к печати

Окончательная кристаллизация научной мысли происходит в речи – устной и письменной. «Недостаточно иметь ясные и истинные идеи…. надо еще уметь выражать их ясно», – утверждал французский философ Гельвеций. «Нет мысли вне ее выражения в языке», – считал академик Д. С. Лихачев.

Целесообразно во избежание возможных ошибок акцентировать Ваше внимание  на некоторых моментах работы с текстом.

1. Большое значение для любого письменного произведения, а тем более научного текста, имеет название. Оно должно привлечь читателя и сразу же точно сообщить ему, о чем здесь говорится. Поэтому название не рекомендуется начинать со слов: «Некоторые вопросы…», «К вопросу о…», «О проблеме…» и т. д., так как в этом случае оно не отражает в должной мере суть рассматриваемой проблемы. В нем не должно быть сокращенных слов, каких-либо специальных, понятных только узкому кругу терминов. Кроме того, название не должно быть слишком длинным.

Рассмотрим название: «К вопросу о доказательствах, полученных из иностранных государств в порядке правовой помощи». Текст неинформативен. Изменим: «Использование доказательств, полученных из иностранных государств в порядке правовой помощи». Уже более информативно и конкретно. Еще более конкретизируем: «Условия допустимости доказательств, полученных из иностранных государств…». Последнее название наиболее точно выражает суть статьи.

Непростительно допускать в названии грамматические или речевые ошибки. «Государственный контроль в обеспечении правопорядка». Слово контроль предполагает следующую сочетаемость: контроль за чем, над чем или чего. Если автор хотел указать в чем? где именно?, то следовало сформулировать фразу следующим образом: «Государственный контроль в сфере обеспечения правопорядка».

2. Теперь обратимся непосредственно к тексту. Цель научного текста – точно, логично, ясно и доступно выразить мысль. «Язык – орудие мышления, – утверждал Алексей Толстой. – Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно».

Объективность формы научного стиля предполагает отказ от языковых средств, которые связаны с передачей эмоций: не используются междометия и частицы, передающие чувства; эмоционально окрашенная лексика и экспрессивные модели предложений; явное предпочтение отдаётся нейтральному порядку слов; для научной речи не характерна восклицательная интонация, ограниченно используется вопросительная. Даже если вы восхищены или возмущены описываемой идеей, не стоит писать: «потрясающие результаты» или «чудовищная некомпетентность». Найдите нейтральные и убедительные выражения.

Логичность изложения предполагает непротиворечивость и связь между частями текста. Логические связи выражаются специальными средствами языка, указывающими на последовательность изложения, связь между абзацами.

Используйте средства связи, указывающие:

  • на последовательность развития мысли (вначале, прежде всего, затем, во — первых, во — вторых, значит; итак и др.);
  • на противоречие (однако, между тем, в то время как, тем не менее);
  • на причинно-следственные отношения (следовательно, поэтому, благодаря этому, сообразно с этим, вследствие этого, кроме того, к тому же).

Обозначьте переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к…, обратимся к…, рассмотрим, остановимся на…, рассмотрев, перейдем к…, необходимо остановиться на…, необходимо рассмотреть).

Выделите итог, вывод (итак, таким образом, значит, в заключение отметим, все сказанное позволяет сделать вывод, подведя итог, следует сказать…).

Не всегда такие и подобные им слова и словосочетания украшают слог, но они являются своеобразными дорожными знаками, которые предупреждают о поворотах мысли автора, информируют об особенностях его мыслительного пути. Читатель работы сразу понимает, что слова действительно или в самом деле указывают, что следующий за ними текст предназначен служить доказательством; слова с другой стороны, напротив и впрочем готовят читателя к восприятию противопоставления.

При употреблении вышеназванных слов часто допускаются пунктуационные ошибки. Запомните, после стоящих в начале предложения выражений: кроме того, таким образом, итак, следовательно запятая ставится. Но не ставится запятая в начале предложения после слов: тем не менее, так или иначе, однако, в связи с этим, между тем, причем, вместе с тем.

Прежде чем выбрать то или иное слово, убедитесь, что вы точно знаете его значение и правильно его употребляете. В противном случае могут возникнуть подобные казусы: «Совершим дискурс в историю» (вместо экскурс). Неверным пониманием вызвано и ошибочное употребление слова этимологический в словосочетании этимологическое значение слова. Правильно говорить этимология (т. е. происхождение) слова. А значение у слова бывает, например, лексическое.

Ясность изложения – это умение писать просто, доступно. Но нельзя путать простоту и примитивность: отдавайте предпочтение научной лексике, т. е. той, которая используется именно в научных текстах (например, наряду со словом определение следует употреблять и его синоним дефиниция). Обращайте внимание на «качество» слов. Сказать напротив лучше, чем наоборот, различие лучше, чем разница. Выбирайте также соответствующие грамматические конструкции: используйте сложные предложения, причастные и деепричастные обороты.

Не следует употреблять разговорную лексику. Часто, а не зачастую; сходный, а не схожий; обусловливать, а не обуславливать; в связи с этим, а не в этой связи. Избегайте излишней образности, метафоричности и натуралистичности – это несовместимо с научным стилем. Например: «В эпоху технического прогресса холодильник и телевизор пришли в наши квартиры на постоянное жительство».

Многие авторы пользуются одним и тем же ограниченным, но таким привычным набором слов. Старайтесь разнообразить вашу речь, применяйте синонимы. Купите себе в помощь Словарь синонимов. Приведем примеры некоторых синонимических рядов:

  • является – представляет собой, служит, выступает, составляет;
  • определяется – регламентируется, регулируется;
  • рассматривается – анализируется, трактуется, характеризуется;
  • взаимодействие – сотрудничество, совместная деятельность, тандем;
  • необходимо — нужно, целесообразно, следует;
  • развитие – эволюция, генезис;
  • сделать вывод – резюмировать.

Неоспоримым условием высокой оценки качества текста научной работы является его краткость. Насыщение текста усложненными оборотами и многословием только запутывает читателя. Можно сказать: «Он шёл домой». А можно создать большое, но несодержательное и непонятное предложение: «Личность мужского пола осуществляла процесс пешего движения по направлению к объекту, представляющему собой место постоянного проживания данной личности». Не сделают более содержательным научным текст и подобные выражения: осуществлять наблюдение (наблюдать), произвести расчет (рассчитать) и т.д.

Попытайтесь исключить из речи слова, которые не несут никакой значимой информации. Избегайте ненужных повторов и детализации. Многословие (речевая избыточность) проявляется в употреблении лишних слов: «Для этого используются имеющиеся подсобные помещения» (слово имеющиеся – лишнее, понятно, что раз подсобки используются, то они имеются). «Существующие расценки на товары значительно завышены» (если расценки завышены, то понятно, что они существуют).

Часто используются ненужные слова, удаление которых из текста не влияет на суть раскрываемых в нем мыслей автора. Речь идет о так называемых плеоназмах – оборотах речи, содержащих лишние слова: в мае месяце, пожилой старик, вернуться назад, упасть вниз, подняться вверх по лестнице.

Ухудшает качество текста и тавтология – повторение сказанного однокоренными словами: спросить вопрос, объединились воедино.

К речевой избыточности следует отнести и употребление словосочетаний, состоящих из синонимов: эволюционное развитие; специфические особенности; внутренний интерьер; в конечном итоге.

Обращайте внимание и на сочетаемость слов, не видоизменяйте более или менее устойчивые выражения. Например, можно играть важную роль или иметь значение. Но нельзя иметь важную роль или играть большое значение. Употребляйте правильно также следующие конструкции:

  • согласно (чему?, а не чего?)  приказу;
  • в целях (с существительным)  осуществления;
  • с целью (с глаголом) осуществить.

Довольно часто в научных работах встречается словосочетание сравнительный анализ. Не забывайте, что сравнительный анализ предполагает сравнение чего-то с чем-то. Поэтому фраза сравнительный анализ российского (или германского) законодательства бессмысленна. Ведь нужно указать, с чем сравнивается. В противном случае это просто анализ.

Уместно будет упомянуть и о словотворчестве. Научный стиль его не допускает. Следует использовать  те слова, которые уже существуют в языке, зафиксированы в словарях и имеют известное всем значение, а не придумывать по сложившимся словообразовательным схемам новые. Например, существует такая словообразовательная цепочка: поджигать – поджигатель. Но нельзя по этой же схеме образовывать слово вовлекатель. Такое слово в словарях не зафиксировано. Ведь тогда будут возможны приобщатель, склонятель и т.д.

3. Нельзя не сказать и о цитировании. «Глубокие мысли всегда кажутся до того простыми, что нам представляется, будто мы сами додумались до них», – утверждал А. Маре. Но все-таки не забывайте, что это чужие мысли, и соответственно их оформляйте.

Текст цитаты может быть двух видов: прямой, когда текст цитаты заключается в кавычки и приводится с сохранением авторского написания, или непрямой, т. е. пересказ мыслей других авторов своими словами.

Прямые цитаты не должны по объему превышать половину страницы. Если объем больше, а вам непременно нужно привести весь текст полностью, лучше поместить его в приложение.

Источники цитирования делятся на первичные (первоисточники) и вторичные. Если вы говорите о взглядах Карла Маркса, то первоисточником будут труды самого Маркса, а вторичными источниками – работы всех авторов, писавших о нем и его взглядах. Цитировать кого-либо правильнее будет по первоисточнику. Если же вы берете чье-то высказывание из работы о нем, то ссылаться нужно именно на эту работу, отметив в сноске: Цит. по (в тексте указываем, из какого именно первоисточника цитата, а в сноске пишем вторичный источник).

4. Для того чтобы сделать материал и обоснование выдвигаемых положений более наглядными, следует использовать схемы, таблицы, диаграммы и т. п. Если в тексте содержится более одной таблицы, то все они должны быть пронумерованы (над верхним правым углом пишется «Таблица…» с указанием порядкового номера таблицы арабскими цифрами). Нужно также помнить о необходимости указывать источники всех приводимых в таблицах данных.

Подписываются иллюстрации и рисунки внизу посередине: Рис. 1. и название. Все таблицы и иллюстрации должны иметь сквозную нумерацию (через весь текст). В тексте отсылка к ним может быть оформлена в круглых скобках (рис. 2)» или с помощью специального оборота, например: «Как видно из рис. 2…». Не следует оформлять ссылку как самостоятельную фразу: «Проанализируем таблицу 1. », так как таблицы и рисунки нужны вам лишь для иллюстрации, как способ оформления вашего материала, а не как самодостаточный элемент. Неправильно: «таблица 1 показывает нам, что за последние 5 лет количество преступлений снизилось». Правильно: «за последние 5 лет количество преступлений снизилось (табл. 1)».

Для того чтобы научиться самому хорошо писать научные тексты, надо постоянно читать чужие научные тексты. При этом задумываться над такими вопросами: «Все ли мне действительно понятно?», «Если что-то непонятно, то почему – моих знаний не хватает или написано плохо?», «Если написано плохо, то что именно, и что должен был бы сделать автор, чтобы я его понял?». При таком вдумчивом чтении Вы скоро выработаете свои приемы ясного изложения.

Очень много ошибок делается по невнимательности. Поэтому стадию вычитывания ни в коем случае нельзя пропускать. В конце работы над статьей запланируйте посвятить целый день многократному внимательному прочтению своего труда. Где-то будут пропущены буквы, где-то можно перестроить фразу и написать точнее или короче.

Все, кому приходилось излагать письменно свои мысли, знают, насколько это непростой труд. Но дорогу осилит идущий. И помните слова академика Д. С. Лихачева: «Чтобы научиться ездить на велосипеде, нужно ездить, чтобы научиться писать, надо писать».

Редактор редакционно-издательского отдела
Омской академии МВД России
Арефьева Ольга Витальевна